Characters remaining: 500/500
Translation

làm rể

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "làm rể" signifie "devenir un gendre". C'est une expression utilisée pour désigner un homme qui épouse une femme et devient ainsi membre de la famille de celle-ci, en particulier en ce qui concerne les parents de la femme.

Utilisation
  1. Sens principal : "làm rể" se réfère à l'acte de devenir le gendre d'une famille, c'est-à-dire l'époux de la fille de cette famille.

    • Anh ấy đã làm rể của gia đình đó. (Il est devenu le gendre de cette famille.)
  2. Contexte familial : Ce terme est souvent utilisé dans les discussions sur les relations familiales, les mariages ou les traditions culturelles.

Usage avancé
  • Expressions idiomatiques : Le terme peut être utilisé dans des phrases qui parlent de l'intégration dans la famille par le mariage.

    • Làm rể trong một gia đình lớn có thểmột thử thách. (Devenir gendre dans une grande famille peut être un défi.)
Variantes du mot
  • "Gendre" (gendre en français) : C'est un synonyme direct du terme "làm rể".
  • "Con rể" : Un autre terme qui signifie également "gendre", mais qui est moins utilisé dans le langage courant.
Autres significations

Dans la culture vietnamienne, "làm rể" peut également impliquer des responsabilités envers la belle-famille, comme le respect des traditions et des devoirs familiaux.

Synonymes
  • Con rể : Un terme courant pour désigner un gendre.
  • Gendre : Utilisé en français, mais le mot "làm rể" est spécifiquement vietnamien.
Conclusion

En résumé, "làm rể" est un terme qui désigne l'état de devenir gendre dans une famille, englobant des aspects culturels et relationnels importants.

  1. devenir un gendre
    • Làm rể một gia đình
      devenir un gendre dans une famille

Similar Spellings

Words Containing "làm rể"

Comments and discussion on the word "làm rể"